Les notes d’un avare – l’achat en gros et en groupe

Hello 🙂 

My name is Dali and I am the market gardener at CAUS. I am a graduate of the Gestion d’un Ă©tablissement de restauration: recherche et dĂ©veloppement

Bien que mon charisme aux marchĂ©s soit reconnu, je n’Ă©tais pas simplement embauchĂ© pour mon beau sourire. Je suis chercheur en grocery literacy by hobby and I have a passion for story-telling. 

But what is grocery literacy?? In French, I call it"alphabétisation en épicerie". C’est un terme que j’utilise pour décrire la capacité de comprendre la subsection de la littératie financière (financial literacy) qui discute du rapport en argent qui est investi dans l’épicerie. Par exemple, j’ai pris plusieurs mois pour faire des recherches et déterminer les aliments qui ont le gramme de protéine le moins cher. C’était une recherche ardue… Mais gagnante!

All things considered, my love for numbers and a good discount are the best ways I can think of to describe why buying in bulk with CAUS makes sense.

A Fascinating Project

L’idĂ©e qu’un groupe de personnes peut se rassembler, dans une Ă©conomie qui encourage l’individualisme, et puis dĂ©cide de faire leurs Ă©piceries ensemble est incroyable. Quand une communautĂ© fait le choix de partager les biens et les responsabilitĂ©s, je suis toujours impressionnĂ©. C’est exactement le genre de projet qui doit ĂŞtre mis Ă  l’avant pour faire des changements fondamentaux.

C’est une idĂ©e que j’ai toujours voulu appliquer avec mes amis pour Ă©tirer notre dollar plus loin. Après mes Ă©tudes, j’ai rĂ©alisĂ© que mes compĂ©tences et mes ressources sont clĂ©s pour un jour diriger ce genre de projet. Dans le cas d’un petit projet d’achat en groupe, il est important d’avoir 2 choses: un espace pour garder tous les produits avant qu’ils soient redistribuĂ©s et la capacitĂ© Ă  conduire. Lorsque la distribution est plus petite, c’est très possible que les ressources soient trop chères Ă  faire livrer et qu’il faudra les ramasser Ă  un point de ramassage pour rĂ©duire les frais. Il faut aussi planifier le temps auquel chaque partie vient ramasser ses biens chez vous. Seul, organiser ce projet devient un grand travail. 

So why should I make my group purchase with CAUS?

Choose to participate in group purchases eliminates the responsibilities associated with organization, storage of goods and possibly the use of a car.

Un autre gros bĂ©nĂ©fice d’achat avec CAUS est une plus grande possibilitĂ© d’avoir les produits que vous voulez. Imaginer organiser un achat en gros avec vos amis: vous ĂŞtes 5, et vous ĂŞtes la seule personne qui veut de la farine de riz. Si vous achetez tous vos produits dans des contenants de 10kg, ça va ĂŞtre long avant que vous puissiez finir le bac tout seul. Mais pas de problème avec CAUS! 39 personnes Ă©taient prĂ©sentes Ă  la dernière distribution, et puis moi aussi je veux de la farine de riz!

Now, I have a little insider secret to let you in on… if you’re not a sales company that can spend several hundred dollars per order at a minimum, you’re missing out on the best prices. 

As a concept, it's not so easy to visualize. No worries, I have tables!

For example, is the famous all-purpose flour from Agrobio worth it at CAUS? If I compare it to the mill that processes and sells Agrobio products, here is the result:

But how much do you really save? You save 15%, that’s not bad as savings. And if you invested in the campaign, how much is it?

DistributorCostQuantityStandard Price
Chez CAUS$ 17.005kg$ 0.34100g
Chez Le moulin des cèdres$   8.002kg$ 0.40100g
Ă€ l’achat15.00%
$25 for $3029.17%
$100 for $12532.00%
$500 for $65034.62%

Je dois vous avouer quelque chose de troublant: 15% c’est un des plus petits taux d’Ă©pargne… Vous voulez voir le plus grand? Avec plaisir! Voiçi les noix de cajoux:

Do you already see the big difference? Let’s look at the statistics:

DistributorCostQuantityStandard Price
Chez CAUS$ 14.001kg$ 1.40100g
Chez Umano$ 37.501kg$ 3.75100g
Ă€ l’achat62.67%
$25 for $3068.89%
$100 for $12570.13%
$500 for $65071.28% 

I'm not lying to you when I tell you that you save 70% on the purchase of cashew nuts if you invested $100 in the fundraising campaign. 

En tout, c’est un projet qui me tient Ă  cĹ“ur. Votre contribution n’aidera pas seulement ce projet, mais aussi la continuation de CAUS comme entreprise. C’est pour ça que vous pouvez aussi acheter un crĂ©dit pour les stations en vrac ou un panier de dĂ©couverte quĂ©bĂ©cois. Et pour ceux qui adore CAUS comme tel, il y a aussi une option de dons variable.

Mon but avec l’entreprise, après la campagne et la saison des marchĂ©s, sera la sĂ©curitĂ© alimentaire en communautĂ©. Trouver des prix qui fonctionnent pour votre budget, s’initier Ă  la pratique de rĂ©duction de gaspillage alimentaire, Ă©duquer vos jeunes dans les pratiques d’entrepreneuriat, ou mĂŞme vous donner des cours de cuisine de base, je serai lĂ . 

J’ai hâte de continuer cette aventure avec vous.

With love,
Dali Huber

Newsletter Updates

Enter your email address below and subscribe to our newsletter

One comment

Comments are closed.